На краю архипелага - Страница 92


К оглавлению

92

Если они действительно наблюдают за своими подопытными, то им ничего не стоит забрать компрометирующие их предметы и уничтожить всех свидетелей. Но складывается впечатление, что невидимки плевать хотели на кресло, парашют к нему и само тело.

Как бы там ни было, но парашюту уже нашлось применение. Ткань была тонкой, но невероятно крепкой – из такой бронежилеты впору изготавливать, что уже начал предлагать Олег. Пикар придумал более мирное применение. Выбил себе несколько кусков, что свободно развевались вокруг прорехи, проделанной обломанной верхушкой бамбука-исполина. Затем его ребята соорудили прочные каркасы из того же отборного бамбука, дерева, костей и кожи ящеров. Натянули «инопланетную» материю в два слоя – и получились два отличных и легких челнока. Узкие – почти байдарки, легко управляемые, быстрые. Пара гребцов легко уйдет от посудин готов, и даже шустрые диксы, преследуя по берегу, не смогут поддерживать такой скорости долго – ноги переломают на рифах. Если же водный путь по какой-то причине прервется, невесомую лодку нетрудно перетащить посуху.

Недостаток у скорлупок лишь один – малая грузоподъемность. И еще аккуратнее с ними надо – не раскачивать. Посудины устойчивые, но обычным в этом проигрывают.

Пикар будто от сердца отрывал свои новые игрушки, забив Максу голову ценными советами по эксплуатации. То, что на мелководье следует всегда сбавлять ход во избежание повреждения материи вершинами коралловых зарослей, иногда очень коварных, пожалуй, осталось записанным где-то на внутренних сторонах черепных костей.

Сразу после бури выступать не стали – всем поселком ликвидировали ее последствия. Заодно и подготовиться получше успели, и Пикар, проведя испытания, дал гарантию, что новые лодки способны выдержать долгий путь. Загрузили запасы воды, кокосовых орехов, подсушенных пальмовых плодов, вяленую и копченую рыбу, крупу из сердцевины листьев, молодые побеги бамбука, бочонки с древесным углем – он не выдаст густым дымом. За кормами полоскались небольшие садки, забитые моллюсками. Даже если ничего не добывать по пути, этого должно хватить минимум дней на десять.

Не забыли про защиту от солнца – приспособили на бортах разбирающийся бамбуковый каркас, на котором покоилась крыша, сплетенная из пальмовых листьев. При необходимости его можно разобрать, а само покрытие скатать в рулон.

Свисток Люца Макс оставил Эну, но взамен получил «эрзац» – костяную самоделку. Неизвестно, испускает ли она эффективный ультразвуковой писк, но на душе как-то спокойнее. Хотя лучше ее не испытывать – лишних приключений никому не хотелось.

Всего в экспедицию шли четыре человека: сам Макс, его «хвостик» Дина, Кирпич, которого решили хоть ненадолго сплавить подальше, «во избежание», и Ботан, как представитель независимой научной мысли, – возможно, заметит что-то интересное, недоступное в своей непостижимой сложности для его более примитивных спутников.

На случай встречи с недружелюбными обитателями рифов, помимо самодельного свистка, имелись копья, мачете, топор, ножи, дробовик, автомат, пистолет и арбалет. В свете недавних событий сомнительно, что на рифах найдется сила, с которой будет трудно совладать при таком арсенале.

Выступили без помпы, буднично – народ слишком занят, чтобы торжественные проводы устраивать. Попрощались с теми, кто ранним утром находился в столовой, спустились к морю, сели в лодки, помахали руками «Челленджеру», заработали веслами.

Плаванье началось.

Уже с первых минут проявились все преимущества новых транспортных средств. Туго натянутая на каркас гладкая нерастяжимая ткань, легкость конструкции, незначительный груз – все это позволяло легко развивать большую скорость и без труда ее поддерживать. Даже ветер, иногда меняясь до встречного, мешал мало – от него, как правило, можно было укрываться под невысокими берегами расселины, а перемещаться между ними можно было в несколько взмахов весел.

Не плаванье, а гонки – обычная лодка в сравнении с этой будто черепаха рядом с гепардом.

Держались рядом, не перегоняя и не отставая: вместе веселей. Даже разговаривать успевали, а Кирпич поначалу, пока не устал, спел пару непристойных песенок. Если и дальше все будет так легко – не экспедиция, а прогулка получится.

Первую остановку пришлось сделать незадолго до намеченного времени обеда – на берегу заметили труп. Подплывали осторожно. Мало ли – вдруг это хитрый дикс притворяется или засада. Прятаться поблизости негде, но всякое бывает.

Никто не попытался напасть – обычный труп, каких здесь немало. Макс, едва угодив на архипелаг, столкнулся с первым. Этот тоже вряд ли окажется последним.

Обычная история. Человек жил на родной Земле и вдруг попал в тропический ад. Поначалу шок, нередко убивающий в первые же минуты, – ведь практически все оказываются на глубокой воде, причем в одежде, иной раз очень тяжелой. Затем растерянность, полное непонимание, что делать и куда идти, недомогание от неизбежной трясучки. Те, кому повезет, попадают в поселки. Остальные остаются на рифах, умершие от обезвоживания или убитые ядовитым кораллом, акулой, диксом.

Этот оказался из невезучих. Трудно даже понять, сколько ему было лет: над телом успели поработать чайки. Вряд ли это дикс-новичок – максимум в стадии трясучки. Обувь на ногах осталась, одежда тоже более-менее в порядке. На голове что-то вроде тюрбана, который несчастный соорудил из куртки, – солнце доставало.

Труп без сантиментов обобрали и столкнули в воду. Здесь с ним быстро разберутся морские обитатели. Для обеда остановились чуть дальше – соседство с неприятным местом не способствовало аппетиту.

92